Название: Дракон
Автор: Леди в черном
Бета: Mar-See
Рейтинг: G
Пейринг: Эдвард/Энви
Жанр: Drama
Предупреждение: в тексте использованы фрагменты перевода песни Эдгара Шубровского «Pūķis», сама идея навеяна песней.
Как хорошо.Как хорошо, что есть Ал. Нет, правда, хорошо.
Эдвард и в самом деле радуется, хоть и журит брата для виду. «Зачем же ты полез в эти доспехи? Ты теперь не сможешь вернуться обратно». А Ал весь светится от счастья, и его золотистые глаза излучают лишь одну мысль: «Я хотел быть с тобой».
Ал такой родной, такой уютный и трогательный. Вот о чем думает старший Элрик поздними вечерами, когда брат уже спит, попивая чай. Такой живой, даже, можно сказать, живительный. Не то что эта давно засохшая кактусообразная колючка, которую он и встретил-то случайно и всего несколько раз.
Эдвард в который раз улыбается. Он больше не один.
А Энви… Где сейчас этот неуравновешенный придурок? Жив-то хоть остался? Если остался, то чем занят теперь, когда Хоэнхайма больше нет? Все сидит в каком-нибудь старом замке и пугает окрестных жителей?
Эд признает, что порою слишком много о нем думает. Как будто Энви и их драки для него что-то значили.
В полутьме расцветает газовое пламя на плите. Нужно вновь подогреть чайник.
Огонь все простит; ищи путь там.
А он снова так устал. Так устал гоняться за страшным оружием, попавшим сюда из его родного мира. Утомился от здешних разборок и воин. Хочется вернуться назад, пусть даже к гомункулам и их одержимой хозяйке. Хочется чего-нибудь понятного, привычного, пусть даже пустой злобы этого нелюбимого ребенка. Да только где же ты, Энви?..
Он проваливается в дрему прямо за кухонным столом, так и не успев снять чайник с огня.
Хорошо.
Из чайной чашки выныривает дракон, весь в золоте и пурпуре.
И лимон.
И три ложечки сахара.
@темы:
=G=,
=Яой=,
=Drama=,
=Энви/Эдвард Элрик=